My english makes shit, I know. Help me to improve it and I’ll pay you with precious, natural manure.
“Il mio inglese fa merda” :asd:
dimenticavo, puoi dire “My english sucks”
Beh, defecate è così cacofonico…
-.- è che non puoi tradurre fa cagare con make shit. Perchè questa costruzione in inglese non esiste… suck è leggermente meno volgare, tipo ‘fa schifo’.
Guarda qua comunque per le locuzioni ed evita google translate!
http://www.oxforddictionaries.com/definition/shit?view=uk
E come bilingue, http://www.woxikon.it, spesso mette anche il contesto.
Grazie, li userò. Comunque propendo per un uso creativo della lingua d’albione.
Fill in your details below or click an icon to log in:
You are commenting using your WordPress.com account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Twitter account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Facebook account. ( Log Out / Change )
Connecting to %s
Notify me of follow-up comments via email.
Get every new post delivered to your Inbox.
“Il mio inglese fa merda” :asd:
dimenticavo, puoi dire “My english sucks”
Beh, defecate è così cacofonico…
-.- è che non puoi tradurre fa cagare con make shit. Perchè questa costruzione in inglese non esiste… suck è leggermente meno volgare, tipo ‘fa schifo’.
Guarda qua comunque per le locuzioni ed evita google translate!
http://www.oxforddictionaries.com/definition/shit?view=uk
E come bilingue, http://www.woxikon.it, spesso mette anche il contesto.
Grazie, li userò. Comunque propendo per un uso creativo della lingua d’albione.